天邊金掌露成霜,云隨雁字長。
綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉。
蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。
欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸!
【注】①金掌:漢武帝在長安建章宮建高20丈的銅柱,上有銅人,掌托承露盤,此處代指汴京。②蘭佩紫:即佩紫蘭。紫蘭,一種香草。
1.這首詞前兩句的描寫展現了怎樣的情景?作者借此表達了怎樣的感情?(4分)
2.說說“人情似故鄉”中的“似”和“欲將沉醉換悲涼"中的“換”字在表達感情上的作用。(4分)
參考答案:
1.描寫了汴京深秋時節的景象,白露為霜,云彩中飛出排成一字的雁陣,云似乎也隨之延長了。(2分)作者借此表達出重陽節遠在異地,渴望回鄉的情感。(2分)(酌情給分)
2.“似”,是說重陽時節,對著“紅袖”佳人,舉“綠杯”而飲,習俗猶如故鄉,使人感覺到異鄉的溫暖。然而只是相似而已,畢竟不是故鄉親人相伴,詞人既欣慰,又心酸。(2分)“換”,是說詞人想借飲酒而醉來忘卻佳節不能回鄉的悲涼,然而無法忘記,主觀上的愿望客觀上卻無法實現,表現出詞人對故鄉深沉而強烈的思念。(2分)(酌情給分)
譯文
天邊金銅仙人掌上的托盤里,露水已凝結成霜,雁行一去是那么遙遠,唯見云闊天長。綠酒杯,紅袖女,趁著重陽佳節,大家來樂一場;人情之溫暖,倒有幾分像在家鄉。 我佩帶著紫莖的蘭花,把幾朵黃菊插在頭上,竭力再做出從前那種狂放的模樣。我想要用沉醉來換取悲涼,動人的歌聲啊,千萬別撩起我心中的哀傷!
阮郎歸賞析:
《阮郎歸·天邊》是晏幾道寫于汴京,是重陽佳節宴飲之作。詞中感喟身世,自抒懷抱,雖寫抑郁之情,但并無絕望之意。全詞寫情波瀾起伏,步步深化,由空靈而入厚重,音節從和婉到悠揚,適應感情的變化,這是一首重陽佳節失意傷懷之作。情緒壓抑悲涼,好像有許多愁情,但表現得模糊閃爍。臨佳節而在異鄉作客,受款待又有“人情似故鄉”的親切。可是從其飲酒狂歡,又可見其借酒澆愁的心境。詞中以佩紫、菊簪與自己作比較,其主動克制“舊狂”,可見此狂是出自不得已而為之。詞意超越一般的幽怨,風格凝重而清麗。
此詞寫于汴京,是重陽佳節宴飲之作。詞中感喟身世,自抒懷抱,雖寫抑郁之情,但并無絕望之意。全詞寫情波瀾起伏,步步深化,由空靈而入厚重,音節從和婉到悠揚,適應感情的變化,整首詞的意境是悲涼凄冷的。
起首兩句以寫秋景起,點出地點是在京城汴梁,時序是在深秋,為下文的“趁重陽”作襯墊。漢武帝在長安建章宮建高二十丈的銅柱,上有銅人,掌托承露盤,以承武帝想飲以求長生的“玉露”。承露金掌是帝王宮中的建筑物,詞以“天邊金掌”指代宋代汴京景物,選材突出,起筆峻峭。但作者詞風不求以峻峭勝,故第二句即接以閑淡的筆調。白露為霜,天上的長條云彩中飛出排成一字的雁隊,云影似乎也隨之延長了。這兩句意象綿妙,滿懷悲涼,為全詞奠定了秋氣瑟瑟的基調。三、四兩句將客居之情與思鄉之情交織來寫,用筆細膩而蘊涵深厚,一方面贊美故鄉人情之美,表達出思鄉心切的情懷,另一方面又贊美了重陽友情之美,表達了對友情的珍惜。
過片出處緊承上意,上闋“綠杯紅袖”指他人他物,而“蘭佩紫,菊簪黃”則寫到了自己。從《離騷》中的“紉秋蘭以為佩”和杜牧“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸”化出的“蘭佩紫,菊簪黃”兩句,不僅切中秋景重陽,也寫出了人物之盛與服飾之美,渲染了宴飲的盛況。接下來“殷勤理舊狂”一句,寫詞人仕宦連蹇,陸沉下位,情緒低落,不得不委屈處世,難得放任心情,今日偶得自在,于是不妨再理舊狂,甚至“殷勤”而“理”。他“磊隗權奇,疏于顧及,文章翰墨,自立規摹”的性情,在重陽宴會友人的盛情中再次得以釋放。
不過,雖能偶得自在疏狂,說到底也只是一種自我排遣罷了,“欲將沉醉換悲涼”作“殷勤理舊狂”的注腳,極為中肯。但內心之悲涼,卻非沉醉所能輕易“換”得。席間的“清歌”一舉,不禁又有“斷腸”之感,只因已有聊作疏狂之意,便只得自寬自解。一個“莫”字,包含有萬般無奈而聊作曠達的苦楚——“清歌莫斷腸”,這最末一句,又加深了一層感情的回環曲折,將前面所寫之情意,推到一個更深廣的心理世界中去,使此詞竟體空靈,留下了不盡的余意。
關鍵詞:閱讀答案