袁虎少貧
袁虎少貧,①嘗為人傭,載運租。謝鎮(zhèn)西經(jīng)船行,其夜清風(fēng)朗月,聞江諸閑估客船上有詠詩聲,甚有情致;所誦五言,又其所未。嘗聞,嘆美不能已。②即遣委曲訊問,乃是袁自詠其所作詠史詩。因此相要,大相賞得。
翻譯劃線句子
1、
2 、
參考答案
1. 曾經(jīng)被人雇傭,載運租谷。
2. 就派人去詳細詢問(事情原白),原來,是袁虎在吟詠自己作的詠史計。
[解析]關(guān)鍵詞語:“為人傭”,被別人雇傭; “委曲”,事情的底細和原委。
[參考譯文]
袁虎年輕時,家里貧窮,曾經(jīng)被人雇傭,載運租谷。鎮(zhèn)西將軍謝尚從船邊經(jīng)過,那天晚上清風(fēng)刁習(xí),明月技潔,聽到江上小洲之間的商販船上,有吟詠詩歌的聲音,很有情調(diào);所吟誦的王言許,又是他從來沒有聽過的,他贊嘆不絕。就派人去詳細詢問(事情原白),原來,是袁虎在吟詠自己作的詠史計。謝尚于是邀請袁虎相見,對他十分賞識。
關(guān)鍵詞:“袁虎少貧,嘗為人傭,載運租”閱讀答案及翻