rù zé xiào |
|||
入則孝 |
|||
fù mǔ hū |
yìng wù huǎn |
fù mǔ mìng |
xíng wù lǎn |
父母呼 |
應(yīng)勿緩 |
父母命 |
行勿懶 |
fù mǔ jiào |
xū jìng tīng |
fù mǔ zé |
xū shùn chéng |
父母教 |
須敬聽 |
父母責 |
須順承 |
dōng zé wēn |
xià zé qìng |
chén zé xǐng |
hūn zé dìng |
冬則溫 |
夏則凊 |
晨則省 |
昏則定 |
chū bì gào |
fǎn bì miàn |
jū yǒu cháng |
yè wú biàn |
出必告 |
反必面 |
居有常 |
業(yè)無變 |
shì suī xiǎo |
wù shàn wéi |
gǒu shàn wéi |
zǐ dào kuī |
事雖小 |
勿擅為 |
茍擅為 |
子道虧 |
wù suī xiǎo |
wù sī cáng |
gǒu sī cáng |
qīn xīn shāng |
物雖小 |
勿私藏 |
茍私藏 |
親心傷 |
qīn suǒ hào |
lì wèi jù |
qīn suǒ wù |
jǐn wèi qù |
親所好 |
力為具 |
親所惡 |
謹為去 |
shēn yǒu shāng |
yí qīn yōu |
dé yǒu shāng |
yí qīn xiū |
身有傷 |
貽親憂 |
德有傷 |
貽親羞 |
qīn ài wǒ |
xiào hé nán |
qīn zēng wǒ |
xiào fāng xián |
親愛我 |
孝何難 |
親憎我 |
孝方賢 |
qīn yǒu guò |
jiàn shǐ gēng |
yí wú sè |
róu wú shēng |
親有過 |
諫使更 |
怡吾色 |
柔吾聲 |
jiàn bú rù |
yuè fù jiàn |
hào qì suí |
tà wú yuàn |
諫不入 |
悅復諫 |
號泣隨 |
撻無怨 |
qīn yǒu jí |
yào xiān cháng |
zhòu yè shì |
bù lí chuáng |
親有疾 |
藥先嘗 |
晝夜侍 |
不離床 |
sāng sān nián |
cháng bēi yè |
jū chù biàn |
jiǔ ròu jué |
喪三年 |
常悲咽 |
居處變 |
酒肉絕 |
sāng jìn lǐ |
jì jìn chéng |
shì sǐ zhě |
rú shì shēng |
喪盡禮 |
祭盡誠 |
事死者 |
如事生 |
關(guān)鍵詞:弟子規(guī),入則孝
父母呼喚,應(yīng)及時回答,不要緩慢答應(yīng)。父母交待事情,要趕立刻去做,不可拖延或推辭偷懶。
父母教導我們?yōu)槿颂幨碌牡览?,應(yīng)恭敬聆聽。父母責備教訓時,應(yīng)恭順地虛心接受。
侍奉父母要用心體貼,冬天寒冷時為父母溫暖被窩,夏天睡前為父母鋪床扇涼。早晨起床,應(yīng)先探望父母,向父母請安問好;晚上伺候父母安睡 。
外出時,須告訴父母去處,回家以后,也要當面稟報父母,讓他們心安。平常起居作息,要保持規(guī)律,做事有規(guī)矩,不任意改變世代相沿的事業(yè)。
縱然是小事,也不能擅自做主,不稟告父。如果任性而為,就有損于為人子女的本分,是不孝的行為。
公物雖小,也不可私自收起站為己有。如果這樣,品德就有缺失,父母知道了一定很傷心。
父母親所喜好的東西,做子女的應(yīng)盡力準備齊全;父母厭惡的事情,要小心謹慎去除。
要愛護自己的身體,不要使之受到傷害,讓父母憂慮。要注重自己的品格修養(yǎng),不可以做出有違道德的事情,讓父母蒙羞。
當父母喜愛我們時,孝順不難做到;當父母不喜歡我們時,或者管教過于嚴厲時,我們一樣孝順,而且還能反省自己,體會父母心意,努力改過并做得更好,這樣的孝順才最為難能可貴。
父母有過錯,應(yīng)規(guī)勸使之改正。勸導時態(tài)度要誠懇,聲音需柔和,和顏悅色。
如果父母不聽規(guī)勸,尋適當時機再繼續(xù)勸導;若父母仍不接受,我們要痛哭流涕,懇求父母改過,縱然遭到責打也不怨悔。
父母生病時,子女應(yīng)盡心照顧親嘗湯藥,(一旦病情沉重)要晝夜服侍,不離病床。
父母去世,要守孝三年,要常常追思感懷父母教養(yǎng)的恩德。守孝期間自己住的地方也改為簡樸,并戒絕酒肉。
辦理父母的喪事要依照禮儀,不可草率馬虎,祭拜時要誠心誠意 。對待已經(jīng)去逝的父母,要如同生前一樣的恭敬。