燕攻齊,齊破。田單守即墨之城,破燕兵,復(fù)齊墟。襄王立,田單相之。過淄水,有老人涉淄而寒,出不能行,坐于沙中。田單見其寒,解裘而衣之。襄王惡之,曰:“田單之施,將欲以取我國(guó)乎 不早圖,恐后之。”左右顧無人,巖下有貫珠者,襄王呼而問之曰:“汝聞吾言乎 ”對(duì)曰:“聞之。”王曰:“汝以為何若 ”對(duì)曰:“王不如因以為己善。王曰:“奈何 ”曰:“嘉單之善,下令曰:‘寡人憂民之饑也,單收而食之;寡人憂民之寒也,單解裘而衣之;寡人憂勞百姓,而單亦憂之,稱寡人之意。’單有是善而王嘉之,善單之善,亦王之善已。”王曰:“善。”乃賜單牛酒,嘉其行。后數(shù)日貫珠者復(fù)見王曰王至朝日宜召田單而揖之于庭口勞之乃布令求百姓之饑寒者收谷之 乃令使人聽于閭里,聞?wù)煞蛑嗯c語,舉曰:“田單之愛人!嗟,乃王之教澤也!”田單將攻狄,往見魯仲子。仲子曰:“將軍攻狄,不能下也。”田單曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破萬乘之燕,復(fù)齊墟。攻狄而不下,何也 ”上車弗謝而去。遂攻狄,三月而不克之也。田單乃懼,問魯仲子曰:“先生謂單不能下狄,請(qǐng)聞其說。”魯仲子曰:“將軍之在即墨,坐而織蕢,立則杖鍤,為士卒倡曰:‘可往矣,宗廟亡矣,魂魄喪矣,歸于何黨矣!’當(dāng)此之時(shí),將軍有死之心,而士卒無生之氣,聞若言,莫不揮泣奮臂而欲戰(zhàn),此所以破燕也。當(dāng)今將軍東有夜邑之奉,西有淄上之虞,黃金橫帶,而馳乎淄、澠之間,有生之樂,無死之心,所以不勝者也。”田單曰:“單有心,先生志之矣。”明日,乃厲氣循城,立于矢石之所,乃援枹鼓之,狄人乃下。
(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策六》)
10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分)
后數(shù)日/貫珠者復(fù)見王曰/王至朝日/宜召田單而揖之/于庭口勞之/乃布令求百姓之/饑寒者收谷之/
后數(shù)日/貫珠者復(fù)見王曰/王至朝日/宜召田單而揖之于庭/口勞之/乃布令求百姓之/饑寒者收谷之/
后數(shù)日/貫珠者復(fù)見王曰/王至朝日/宜召田單而揖之于庭/口勞之/乃布令求百姓之饑寒者/收谷之/
后數(shù)日/貫珠者復(fù)見王曰/王至朝日/宜召田單而揖之/于庭口勞之/乃布令求百姓之饑寒者/收谷之/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A. 因,在文中是“趁機(jī)”之意,與《鴻門宴》中“不如因而善遇之”的“因”意思相同。
B. 狄是北方的一支少數(shù)民族,古代對(duì)少數(shù)民族的稱謂有北狄、西戎、南蠻、東夷之說。
C. 宗廟,是天子或諸侯祭祀祖先的場(chǎng)所,在文中是國(guó)家政權(quán)的代稱。
D. 志,在文中是“標(biāo)志”之意,與《屈原列傳》中“博聞強(qiáng)志,明于治亂”的“志”意思不同。
12. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A. 田單救助老人的行為引起襄王的猜疑,襄王呼喚貫珠者而詢問,想尋求貫珠者的幫助。
B. 從街頭里巷百姓的話語,可以看出貫珠者以他獨(dú)特的智慧巧妙地化解了一場(chǎng)君臣危機(jī)。
C. 魯仲子認(rèn)為田單能破燕而不能下狄的原因,是田單的斗志和軍隊(duì)的士氣已經(jīng)今非昔比。
聽了魯仲子的分析,田單第二天就巡視城墻,立于險(xiǎn)境,親自擊鼓,是為了激勵(lì)士氣。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)單有是善而王嘉之,善單之善,亦王之善已。
(2)上車弗謝而去。遂攻狄,三月而不克之也。
14. 請(qǐng)結(jié)合文意簡(jiǎn)要概括貫珠者的計(jì)謀。(3分)
答
10【答案】 C
【解析】原句意思為:過了幾天,采珠人又去拜見襄王,說:“等到百官上朝之日,大王應(yīng)該特地召見田單并在朝堂上(對(duì)其)拱手行禮,親自慰問他,然后下令調(diào)查饑寒交迫的百姓,給以賑濟(jì)。” “于庭”應(yīng)做“揖之”的狀語,“百姓之饑寒者”是以“之”為標(biāo)志的定語后置句,不可分開。
11.【答案】 D
【解析】D項(xiàng)本文的“志”與《屈原列傳》的“志”都是“記,記住”的意思。
12【答案】 A
【解析】襄王呼喚貫珠者而詢問,是擔(dān)心他的話語被泄露,暗藏殺機(jī)。
13.(1)田單有這些善行而大王贊揚(yáng)他,贊揚(yáng)田單的善行,也正是(宣揚(yáng))大王的善行。(得分點(diǎn):是、嘉、善(動(dòng)詞)、各1分,句意1分)
(2)(田單)登上車沒有告辭便離開了,于是去攻打狄。(田單攻狄)三個(gè)月卻還沒有攻下它。(得分點(diǎn):謝、遂、克各1分,句意1分)
14. 移花接木,通過嘉獎(jiǎng)、禮遇田單,把田單的善行“嫁接”到齊襄王的身上。
【文言文參考譯文】
燕軍攻齊,齊國(guó)(臨淄)被攻破。田單死守即墨,(后來反擊),大敗燕軍,收復(fù)了齊國(guó)國(guó)都臨淄,襄王即位,田單輔助他。(有一次)田單路過淄水,有一位老者赤足渡過淄水凍壞了,無法再走,在岸邊的沙土上僵坐。田單看見老者身體寒冷,就脫下自己的皮裘給他穿上。齊襄王憎惡田單這種行為,他(自言自語)說:田單這樣用小恩小惠收買人心,莫非圖謀我的國(guó)家?如果不先發(fā)制人,恐怕后悔也來不及了。”(說完)他左右察看,沒什么人,只是巖石下有個(gè)采珠人,襄王把他叫喚過來問道:“你聽到我說什么了嗎?”采珠者回答:“聽到了。”襄王問道:“你認(rèn)為我該怎么做?”那人說:“大王不如趁機(jī)把它變成自己的善行。”襄王說:“該怎么做?”那人說:“您可以嘉獎(jiǎng)田單的行為,并發(fā)布詔令說:‘寡人擔(dān)心百姓子民挨餓,田單就分賜他們食物;寡人擔(dān)心百姓子民受凍,田單就解下皮裘給他們穿;寡人關(guān)心百姓,相國(guó)也滿腹憂心,這正合寡人心意。’田單有這些善行而大王贊揚(yáng)他,贊揚(yáng)田單的善行,也正是(宣揚(yáng))大王的善行。”襄王道:“好!”于是賞賜田單牛酒,表揚(yáng)了他給貧民送衣的行為。過了幾天,采珠人又去拜見襄王,說:“等到百官上朝之日,大王應(yīng)該特地召見田單并在朝堂上(對(duì)其)拱手行禮,親自慰問他,然后下令調(diào)查饑寒交迫的百姓,給以賑濟(jì)。”襄王(一一照辦后)又派人到街頭里巷打探民眾的態(tài)度,聽見老百姓相互談?wù)摚颊f:“田單很愛護(hù)百姓!哎呀,這全是大王教導(dǎo)得好啊!”田單將要攻打狄,(出征之前)前往拜訪魯仲子。魯仲子說:“您攻打狄,是不能攻克的。”田單說:“我憑借五里長(zhǎng)的內(nèi)城,七里長(zhǎng)的外城(極言城小),被打敗的兵卒,打敗強(qiáng)大的燕國(guó),恢復(fù)齊國(guó)疆土。(我)攻打狄卻攻不下,為什么啊?”(田單)登上車沒有告辭便離開了,于是去攻打狄。(田單攻狄)三個(gè)月卻還沒有攻下它。田單才擔(dān)憂,問魯仲子說:“您說我不能攻下狄,請(qǐng)讓我聽聽您的說法。”魯仲子說:“您在即墨的時(shí)候,坐著就編筐,站著就耕種,為士卒鼓氣說:‘前進(jìn)啊!國(guó)家要滅亡啦,我們的生命要喪失啦,要?dú)w于哪里呢!’在這個(gè)時(shí)候,您有為國(guó)戰(zhàn)死的雄心,士卒們也有舍生忘死的氣概。聽到您的話,(士卒)沒有不揮淚舉臂積極求戰(zhàn)的。這是您破燕的原因啊。如今您東面有夜邑豐厚的俸祿,西面有淄上徹夜的歡娛,(您是)黃金橫在腰間,在淄、澠之間往來奔馳,(您現(xiàn)在)沉溺于生活的玩樂,卻無為國(guó)戰(zhàn)死的雄心,這是您不勝的原因啊。”田單說:“我有為國(guó)戰(zhàn)死的雄心,您是記得的啊。”第二天(田單)就振作精神,沿城墻巡視,(他)站在箭石紛飛的地方,抱著戰(zhàn)鼓擊鼓,狄人才被打敗。
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案