水木清華亭記
[元]宋本
至治三年,子過朗,周君景春語子:“吾白馬湖因田,子嘗觴其會心亭者,吾歲再三至,至輒留數十日。雖頗野逸,吾猶以近城郭,過客夥;往往聞官府里巷事為可厭。別買小山敖山驛旁,筑亭其上,距城六十里而遠,非親戚故人來候,終歲無通刺者。其奇勝岑蔚,視白馬湖不營什百。”因共往臨觀,徘徊忘歸,暮就宿亭中。既別君以北,懷其境,必形思夢,數數念君,為能自適。
蓋親大林丘山者,莫樵牧農夫若。然其目不知書詩,昧道理,勞斧斤耜來,指躚,以登陟作業,雖日涉,只見其苦。常試問之,將悼其生之在野,又烏知愜心目高深耶?知者獨士大夫。 士大夫有良田美池可以適者,詎止君,然不得如君者恒多。茍名士大夫,率不甘沉浮稠人中,必振拔自豪,求尺寸名,詫九族儕類,西東馳鶩無已時,其鄉有十年、廿年不至者,況良田美池?否則暫至,集農夫耕獲,校斗斛詐欺,不得自休息,窮日疲極而睡,旦復乘車騎馬還市中,自適之樂奪矣。君爵祿不入心,又不肯自嬰世故,聞人爭竟是非,遠避如不及。至山中,納履策杖,偷然往來林下。遇田父道人,坐談或略具酒茗資笑樂。于是山林可愛而玩者,若皆效奇以出,不為外奪故也。它士大夫能效君,則其園田詎皆無奇?是非君擅有斯樂不讓,人不即之耳。
予雖知,亦無田不能自還。 今茲日戴黑入曹局治文書往往不遑食暮歸脫冠帶昏然就熱。當是時,思自適周氏亭中,遂不可得。既以賢君,又恨樵牧農夫之悼在野也。初君求名亭以記,諾之,三食新矣,弗果。其子鼎亨游京師,復以君意趣。事歸,乃追思所履以睹者,名亭曰“水木清華”而記之。所買山在那北,未至里許,即行田間,難踔隧吟上。若緣山,實小卓,臂而上平。雅杉數十章,秀沫可愛。前臨溪,閉四五尺,夾溪苗松無數若發。水洮然歷沙石灣磴,瀏瀏有聲。又前,則田疇迤通。亭平出溪上;三楹,顏加勛垂,敝潔以雅。亭右山籠,青被赤林,中得微行。至一泌,號“龍潭”,山 中人待龍嘗起于是,得條灌肆統之,水凈漾,雨早不登托。阜之后泊旁,高山巨木彌望,勢皆走亭。
泰定四年三月,朝列大夫、禮部郎中宋本記。
(1)對下列句中加點詞語的解釋,不正確的一項是 D
A.昧道理 昧:不了解
B.將悼其生之在野 悼:悲傷
C.又不肯自嬰世故 嬰:被……所纏
D.復以君意趣 趣:志向
(2)下列各句中加點虛詞的意義和用法,相同的一組是 A
A.莫樵牧農夫若 父兄與君若其身
B.窮日疲極而睡 門雖設而常關
C.不為外奪故也 此亡秦之續耳,竊為大王不取也
D.山中人傳龍嘗起于是 于是飲酒樂甚
(3)下列對文中相關內容的解說,不恰當的一項是 A
A.至治,是年號,“至治三年”是采用年號紀年的方法,采用這種方法的還有“永和九年”“始元六年”以及《左傳》記錄“燭之武退秦師”一事的“僖公三十年”等。
B.書詩,本指《尚書》與《詩經》,本文“然其目不知書詩”中的“書詩”,與《孔雀.東南飛》“十六誦詩書”中的“詩書”含義相同,都泛指書籍。
C.斗斛,是兩種量器,在本文中指少量、微薄,與《阿房宮賦》“奈何取之盡錙銖”中的“錙銖”含義大致相同。
D.文中的“京師”,是指當時的都城。南宋陸游有“誰令騎馬客京華”一句,其中的“京華”指南宋行在臨安。
(4)文中畫波浪線的句子,斷句最合理的一項是 A
A.今茲日戴星入曹局/治文書/往往不遑食/暮歸/脫冠帶/昏然就枕
B.今茲日戴星入/曹局治文書/往往不遑食/暮歸脫冠帶/昏然就枕
C.今茲日戴星入曹局/治文書往往不遑/食暮/歸脫冠帶/昏然就枕
D.今茲日戴星入/曹局治文書/往往不遑/食暮/歸/脫冠帶/昏然就枕
(5)下列對原文的理解與分析,不恰當的一項是 D
A.周景春起初有白馬湖園田,后來因為離城太近,行人太多,常聽到世俗之事,心生厭煩,于是另尋他處以閑居。
B.作者為了贊揚周景春的田園生活,分別用樵牧農夫及其他擁有田園的士大夫與之對比,主題鮮明突出。
C.作者曾答應為周景春新田園中的亭子命名,但三年過去還未兌現,恰值景春之子來,于是回憶當年游覽之景,將亭子取名為“水木清華”。
D.作者羨慕周景春的閑適生活,在為其亭取名之后,自己也另在郡北買了一座山,暢游其間,頗為自適。
(6)把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
①士大夫有良田美池可以適者,詎止君,然不得如君者恒多。
②是非君擅有斯樂不讓,人不即之耳。
(7)分析作者寫此文的原由,請至少列舉兩條。
答案:
(1)D
(2)A
(3)A
(4)A
(5)D
(6)①有良田美池可以去的士大夫,難道只有您,然而不如你的也有很多呀。
②這不是您獨攬這種樂趣不讓與他人,是他人沒有趕上您而已。
(7)①為了思念周景春。
②為了表達對周景春能夠歸隱田園,盡情山水的敬仰之情。
【解答】
(1)D.趣:通“促”,催促;督促。譯文:又用你的心意來催促我。
故選D。
(2)A.兩個都是動詞,“比得上”。
B.連詞,表修飾/連詞,表轉折。
C.介詞,表被動,被/動詞,認為。
D.介詞,從/介詞,在。
故選A。
(3)A.“僖公三十年”是王公年次紀年法,不是年號紀年法。
故選A。
(4)句子大意為:現在我早早地回到曹局批閱文書,常常沒時間吃飯,傍晚才回去,脫了衣帽就憂傷地入睡。首先根據句子動賓搭配的結構,可判斷“入曹局”“治文書”都是動賓結構,句子成分完整,二者之間應該斷開,排除BD兩項。“不遑食”指沒有時間吃飯,分開沒有意義,所以排除D項。
故選A。
(5)D.“自己也另在郡北買了一座山”,說法錯誤,根據原文“周君景春語予:‘吾白馬湖園田……別買小山敖山驛旁'”,不是作者自己買的山,而是作者回想朋友周景春的亭子周圍的景色。
故選D。
(6)①士大夫有良田美池可以適者,定語后置句,翻譯為“有良田美池可以去的士大夫”;適,去、往;詎,文言副詞,難道,豈,表示反問;止,只、僅。譯文:有良田美池可以去的士大夫,難道只有您,然而不如你的也有很多呀。
②是,這;擅,獨攬;斯,這;不即,沒有趕上。譯文:這不是您獨攬這種樂趣不讓與他人,是他人沒有趕上您而已。
(7)根據原文“既別君以北,懷其境,必形思夢,數數念君,為能自適”意思是“離開他到了北方以后,常常懷念那里的環境,常常做夢夢到,很是想念周景春,不能自拔”,寫這篇文章是為了思念周景春。
根據原文“它士大夫能效君,則其園田詎皆無奇?是非君擅有斯樂不讓,人不即之耳”意思是“其他的士大夫如果能夠效仿你,那么還有哪里的田園不奇特呢?這不是您獨攬這種樂趣不讓與他人,是他人沒有趕上您而已”,寫這篇文章是為了表達對周景春能夠歸隱田園,盡情山水的敬仰之情。
參考譯文:
到了順治三年,我守孝期滿,周景春對我說:“我有個白馬湖園田,我曾經在那里的會心亭里喝酒,一年要去三次,到那就會留下住十幾日才離開。那里雖然純樸閑適,我還是認為它靠近城里。那里有很多的過客,每每聽到官府和街坊里的俗世就覺得討厭,另外在山的旁邊買了一座小山,在上面建造了一座亭子,距離城里有六十多里遠,不是親戚朋友不會招待。一年到頭都沒有人來送名貼,它景色優美草木茂密,比白馬湖不止(美)十倍百倍。”于是我就和他一同前往觀賞,流連忘返,傍晚就留宿在亭子中。離開他到了北方以后,常常懷念那里的環境,常常做夢夢到,很是想念周景春,不能自拔。
大概能親自到大山林里的人,沒有能比的上樵夫和放牧的了。然而那些不讀書的人,他們不懂得道路,只知道拿著農具干活,手上磨出了老繭,來登上山林工作,雖然每天都能上山,但是只見到了它的勞苦。曾經問過他們,他們只知哀吊自己出生在山野里,又那里知道我們羨慕他們內心滿足目光高遠呢?知道這個道理的只有士大夫,有良田美池可以去的士大夫,難道只有您,然而不如你的也有很多呀。假如那些有名的士大夫,都不甘心在眾人中沉浮,一定會振奮自拔使自己變得自豪,來求取一點功名,使家族親戚和同輩的人感到詫異,東西奔走沒有停上的時候,十年、二十年不回自己的家鄉,更何況有良田美池呢?否則就暫時到村子里,召集農夫校對耕種與收獲的情況,斤斤計較故意欺詐不得休息,第二天一早就乘車回到城市中了,就失去了自得其樂的樂趣了。你不關系功名利祿,又不肯被世俗人情習慣纏繞,聽到人們爭論是非,遠遠的躲避如恐不夠遠。到了山中,就穿著草鞋拄著木杖,無拘無束地在山林里來往。遇到農夫和道人,就坐下來談天或者簡單的準備些酒和茶水來助興。這時候山林的可愛和適合玩耍,就都像這樣被表現出來,而不被外來的人拋棄的原因吧。其他的士大夫如果能夠效仿你,那么還有哪里的田園不奇特呢?這不是您獨攬這種樂趣不讓與他人,是他人沒有趕上您而已。
我雖然知道,沒有田地不能回去享受。現在我早早地回到曹局批閱文書,常常沒時間吃飯,傍晚才回去,脫了衣帽就憂傷地入睡。在這個時候,想到自己到了周景春的亭子里,遠的不可以得到。已經是賢明的人了,又遺憾樵夫放牧的農夫的傷心在田野里。當初你向我求取亭子的名字來記住它,我答應了,三年過去了,沒有結果。后來你的兒子鼎亨到京師游玩,又用你的心意來催促我。鼎亨回去以后,我就想我在亭子中所走過的看到的,給它命名為“水木清華亭”來記住它。你買的一座山在郡北,沒有多遠就到了,在田間行走,在田間的小路上跳躍。像沿著山前行,實際上是小山丘,從下往上越來越平坦。十幾棵的小樹木,挺拔秀麗非常可愛。前臨小溪,又四五尺寬,小溪兩部很多的苗松剛發芽。溪水清澈沙石灣磴歷歷可見,水流有聲。又往前走,田地曲折連綿。亭子約一半高出溪水之上,有三個柱子,都涂以黑色和白色,寬敞整潔淡雅。亭子右邊的山腳下,青色的竹子,紅色的酸棗樹,在里面要慢慢地行走。到了一個深潭,叫“龍潭”,山中人傳說有龍曾經在這里興起,條灌木肆意纏繞,水很清澈,無論是雨季還是旱季,潭水都不曾增加和消減。山后泊船旁,高山巨水充滿視野,走勢都圍繞著亭子。
泰定四年三月,朝列大夫,禮部郎中宋本記錄。
關鍵詞:文言文,閱讀答案