《詩(shī)》云:‘維天之命,於穆不已。’蓋曰天之所以為天也。‘於乎不顯!文王之德之純。’蓋曰文王之所以為文也,純亦不已。
關(guān)鍵詞:中庸
他說(shuō)周朝的《周頌》(講周朝文化的盛德),當(dāng)時(shí)的形容的句子,他說(shuō)文王的內(nèi)圣學(xué)養(yǎng)修養(yǎng)、外面的學(xué)問(wèn),所謂內(nèi)圣外王之學(xué),到達(dá)了同天地一樣。就是中國(guó)文化經(jīng)常講,天、地、人叫做三才。中國(guó)文化把人道的價(jià)值、人的價(jià)值已經(jīng)提升到與天地同一個(gè)程度(層面)。因?yàn)樘斓乇旧硪灿腥毕荩皇菦](méi)有缺陷的。但是彌補(bǔ)天地的缺陷要用人,生命的智慧是最高了。所以人能彌補(bǔ)天地之德、之不足,所以可以參贊天地的化育。而我們現(xiàn)在引用《詩(shī)經(jīng)》所說(shuō)的“維天之命”,文王的修養(yǎng)到達(dá)內(nèi)圣外王之道的**,所以他承受了天命。“於穆不已”,“於穆”兩個(gè)字很難解釋、不需要解釋,這是個(gè)形容詞,那么拿現(xiàn)代我們念“於(瘀)穆”,古代念“於(音烏)穆”。“於穆”是什么意思呢?就是“穆穆”文王,穆穆然,就是形容那個(gè),我們現(xiàn)在用白話一樣,形容一個(gè)東西很深遠(yuǎn)、很廣大,有什么好句子形容啊?怎么說(shuō)明?空空洞洞?太小了,沒(méi)有*。就是講不出來(lái),只好用“於穆”,那么高遠(yuǎn),那么偉大。我們做一個(gè)了解,要朗誦,要把它變成朗誦詩(shī):你好偉大啊!好崇高啊!就是那個(gè)樣子。反正白話詩(shī)啊,裝模作樣的句子都可以把它拿上來(lái)。就是稱它做“穆穆然”這個(gè)意思。
他說(shuō)這個(gè)兩句詩(shī)所代表的意思,“蓋曰”,這個(gè)“蓋”是在古文的寫法。我們白話文怎么寫呢?“這個(gè)吧……好比是……”就是這樣。古代就是一個(gè)字“蓋”。拿現(xiàn)在寫這個(gè)轉(zhuǎn)折的文字啊,“這個(gè)嗎……好比是……”,就是這樣。這個(gè)蓋就包括了這樣一個(gè)意思。“這個(gè)樣子嘛……好比像……”,就是這個(gè)道理。所以這個(gè)“蓋”字就是這個(gè)道理。所以古文啊,我們現(xiàn)在寫新文、新的教育入手的人,不懂古文啊,看到這個(gè)是廢話,蓋——蓋個(gè)什么?都把它拿掉。“之乎也者”,那個(gè)之乎也者是*的東西,聲音拉得很長(zhǎng),等于我們講白話“哎喲——”,那個(gè)“喲”拖得那么長(zhǎng)干什么?“哎喲”就好了嘛!為什么那個(gè)“哎喲——”那個(gè)“喲”字要拖得那么長(zhǎng)呢?凡是“之乎也者”就是文下面那個(gè)語(yǔ)調(diào)那個(gè)虛字。那么開(kāi)頭就是“那么……這個(gè)……啊……”都是。“蓋”也包括了這個(gè)樣子。那么這個(gè)“哎”,就是那個(gè)“蓋”。所以過(guò)去的“之乎也者”就是現(xiàn)在的“呢嗎吧呀”,呢、嗎、吧、呀,等等,是同樣的道理。所以古今沒(méi)有什么差別,你懂了以后覺(jué)得蠻好玩的,滿好笑的。像古文你不懂,或者翻譯用現(xiàn)代文,跳起來(lái)你不懂,打滾你就懂了,打滾同跳兩個(gè)一樣的。所以“蓋”也是這個(gè)道理。
現(xiàn)在承接上文,這兩句詩(shī)經(jīng)代表了什么呢?就是等于來(lái)說(shuō),講天之所以為天哪,嘿!這個(gè)話講了等于沒(méi)有講!天就是天,天就是那么偉大,講不完的。真的形容只有這個(gè)話最好!你說(shuō)那個(gè)偉大,偉大到什么樣子?偉大就是偉大!不要再加形容。更加形容都不是,就已經(jīng)變成第二義,不是第一義。
他說(shuō),下面這叫做“天之所以為天也。”“於乎不顯”,沒(méi)有辦法明顯地表達(dá)得出來(lái)。譬如我們佛經(jīng)經(jīng)常用虛空,現(xiàn)在我們大家學(xué)佛的人看到佛經(jīng)一講空,拼命下意識(shí)地構(gòu)想一個(gè)空的境界,所以打起坐來(lái)呀,空空洞洞叫做空——那是你的幻想。空,沒(méi)有一個(gè)空空洞洞的境界。那么空之所以為空者,空也!空就是空。那么空怎么叫空?“於乎不顯”哪!它沒(méi)有一個(gè)境界啊!你說(shuō)我有一個(gè)境界,那就不是了,那有個(gè)限度了,那不叫***。那個(gè)空的境界大概水桶那么大、冰箱那么大。你不相信,大家自己覺(jué)得空空洞洞了,我如果給你量一量看,無(wú)量那么大,你那個(gè)意識(shí)境界只達(dá)到那么,不會(huì)想得很高遠(yuǎn),那就是妄念的境象。所以真正無(wú)妄念、無(wú)分別,就是空是什么境界?隨時(shí)都有,“於乎不顯”,沒(méi)有一個(gè)境界。有了境界已經(jīng)有了限量,無(wú)量無(wú)邊已經(jīng)有了限量。
所以,他說(shuō)這兩句詩(shī)所描寫文王的道德的成就、學(xué)問(wèn)修養(yǎng)之德,他的道德、德業(yè)——“純”,到達(dá)了爐火純青,那沒(méi)有話講!“蓋曰文王之所以為文也,純亦不已。”所以文王怎么稱文王?這是中國(guó)文化特有的,叫做謚號(hào)、謚法。現(xiàn)在沒(méi)有了,這幾十年不用了。中國(guó)文化有個(gè)“謚法”,你們多研究歷史就懂了。所以說(shuō)中國(guó)人古代的教育同現(xiàn)代做人完全兩樣。像過(guò)去當(dāng)皇帝、當(dāng)一個(gè)讀書人、知識(shí)分子做人很害怕。所以講出來(lái)做官,或者做一個(gè)知識(shí)分子,就怕死后的這個(gè)謚號(hào)很難聽(tīng)(定)。死后才能公議給你個(gè)什么封號(hào)。“文王”這個(gè)文,文王的名字不叫文王,后人給的;武王就是謚號(hào)給一個(gè)“武”。這個(gè)歷史上獨(dú)有的**。所以你看,王陽(yáng)明叫“文成”,曾國(guó)藩叫“文正”,就是死后的封號(hào)、謚號(hào)。
過(guò)去的讀書人、知識(shí)分子,或者出來(lái)做事,他不但對(duì)國(guó)家對(duì)天下要負(fù)責(zé),對(duì)自己負(fù)責(zé),怕死后給歷史留一個(gè)罵名。連和尚都一樣,譬如六祖死了以后,政府給了一個(gè)“大鑒禪師”(大鑒*的禪師),也有這個(gè)謚號(hào)。這是中國(guó)文化特有的,死后給你定評(píng),你活在世界上活了一輩子,你究竟有什么價(jià)值。你說(shuō)有些亡國(guó)的皇帝——“殤帝”,年紀(jì)很輕,搞了幾年;像宣統(tǒng)皇帝,都已推翻了,如果像滿清里頭封號(hào),也許叫做“殤宗”。當(dāng)了三年,上去做過(guò)了一年,就那個(gè)江山,然后一輩子都很可憐。像三國(guó)的時(shí)候漢獻(xiàn)帝(文獻(xiàn)的獻(xiàn)),也可以稱為……還不錯(cuò)了,有**他的意思。實(shí)際像滿清的,把那個(gè)漢朝四百年天下就那么獻(xiàn)出去了。那么有些叫“哀帝”,很悲哀的。像皇帝這個(gè)謚號(hào)很嚴(yán)重。
現(xiàn)在也講到謚號(hào),就是中國(guó)文化:“文王之所以為文也。”所以沒(méi)有什么解釋,文就是文。所以我們要懂了這個(gè)文化的道理,什么叫文化?文化就是“為文也”,所以中國(guó)的文化,有內(nèi)養(yǎng)之學(xué)到了。書讀得好、文章寫得好,不一定可以稱你為文化人。真正講中國(guó)文化精神,學(xué)問(wèn)之所以為文也,那要達(dá)到什么程度呢?學(xué)問(wèn)知識(shí)達(dá)到“至誠(chéng)不息”。換句話要明心見(jiàn)性以后,才送給他“文”。
所以他說(shuō),文王之所以稱文啊,“純亦不已”,那就是精純到極點(diǎn),沒(méi)有一點(diǎn)缺陷可以挑剔。那么我們拿后世什么叫做純?也可以等于什么呢,等于后來(lái)的佛經(jīng)的翻譯,就是圓滿,真正的圓滿、真正極圓滿,所以“純亦不已”。
這一段、這一章就是“右第二十六章”,講儒家修養(yǎng)學(xué)問(wèn)用功的方法的精要修證結(jié)論。那么下面引申發(fā)揮了。